Home » Tin tức » Đàm luận

Bài thơ tạc bên dòng Thạch Hãn được đề nghị điền thêm tên tác giả

THUrsday - 18/06/2020 13:27
Cho rằng việc không khắc tên mình (tác giả của bài thơ Lời người bên sông) sẽ dẫn đến những hiều lầm, cựu binh Lê Bá Dương đã đề nghị khôi phục tên tác giả và nội dung của bài thơ được tạc bên dòng Thạch Hãn…
 
 
 
Cựu binh Lê Bá Dương bên bia đá tạc bài thơ của mình /// ẢNH: THANH LỘC
Cựu binh Lê Bá Dương bên bia đá tạc bài thơ của mình; ảnh: Thanh Lộc
 
Ngày 19.6, Văn phòng UBND tỉnh Quảng Trị cho biết đã có văn bản giao Sở VH-TT-DL chủ trì, phối hợp với UBND TX.Quảng Trị (Quảng Trị) nghiên cứu, đề xuất cho UBND tỉnh này xem xét, giải quyết kiến nghị của ông Lê Bá Dương (cựu binh Thành Cổ, nhà báo, hiện trú tại TP.Nha Trang, Khánh Hòa) đề nghị khôi phục tên tác giả (Lê Bá Dương) và trả lại nguyên vẹn nội dung, hình thức bài thơ Lời người bên sông được tạc lên bia đá tại Bến thả hoa bờ bắc và bờ nam sông Thạch Hãn.
Bài thơ được tạc bên dòng Thạch Hãn bị đề nghị điền thêm tên tác giả - ảnh 1
Bài thơ Lời người bên sông đã được cấp bản quyền tác giả cho ông Lê Bá Dương; ảnh nhân vật cung cấp
 
Bài thơ mà ông Dương nhắc đến khá nổi tiếng, được ví là bài “thơ thần” của dòng sông Thạch Hãn bi hùng trong chiến tranh và trước nay nhiều người đều biết là sáng tác của ông Dương (Nguyên văn theo giấy đăng ký chứng nhận đăng ký quyền tác giả do Cục bản quyền tác giả, Bộ VH-TT-DL cấp: “Đò lên Thạch Hãn ơi… chèo nhẹ/Đáy sông còn đó bạn tôi nằm/Có tuổi hai mươi thành sóng nước/Vỗ yên bờ, mãi mãi ngàn năm”).
Tuy nhiên, theo ông Dương cả hai bia đá tạc bài thơ ở đôi bờ Thạch Hãn đều không ghi tên tác giả. Đặc biệt, bia ở bờ nam sông Thạch Hãn, bài thơ đã bị biến tướng một số so với nguyên bản và trở thành: “Đò lên Thạch Hãn xin chèo nhẹ/Đáy sông còn đó bạn tôi nằm/Có tuổi hai mươi thành sóng nước/Vỗ yên bờ bãi mãi ngàn năm”.
Trao đổi với Thanh Niên chiều 19.6, ông Dương cho biết sở dĩ ông có đề nghị này là để không tiếp tục gây ra những hiểu lầm không đáng có, làm vẩn đục, tổn thương tình cảm thiêng liêng của đồng bào Quảng Trị với đồng đội đã hi sinh và của cả cá nhân ông.
Bài thơ được tạc bên dòng Thạch Hãn bị đề nghị điền thêm tên tác giả - ảnh 2
Tấm bia thơ ở bờ bắc đã bị đục bỏ tên tác giả; ảnh: Thanh Lộc
 
Bài thơ được tạc bên dòng Thạch Hãn bị đề nghị điền thêm tên tác giả - ảnh 3
Tấm bia ở bờ nam có một số sai lệch so với bản chính 
 

Total notes of this article: 0 in 0 rating
Click on stars to rate this article
Comment addYour comments
Anti-spam codeRefresh

Newer articles

Older articles

 

LỜI NGỎ

Website đang trong quá trình thử nghiệm, điều hành phi lợi nhuận bởi các tình nguyện viên. Mọi ý kiến đóng góp của quý vị xin gửi về: vannghesontay@gmail.com; hoặc gọi theo số: 0904930188 

quỹ
Thông báo tên miền trang Văn nghệ Sơn Tây
Bảng đối chiếu triều đại Việt Nam và triều đại Trung Quốc