LỜI NGỎ
Mọi ý kiến đóng góp của quý vị xin gửi về: vannghesontay@gmail.com; hoặc gọi theo số: 0904930188
Lần đầu tiên vào Huế, mộng mơ với sông Hương. Từng thấy Đoàn Phú Tứ say đắm trước "Hương thời gian thanh thanh/ Màu thời gian tím ngát", nay vào Huế, thấy "mùi của thời gian" lạ lẫm vô cùng. ( Đỗ Ngà H và ly cafe chết trắng trong sữa...)...
...
Từ trước đến nay, chúng ta vẫn coi bản dịch Chinh phụ ngâm hiện được giảng dạy trong các học đường và được mọi người biết đến là của Đoàn Thị Điểm, mặc dù học giả Hoàng Xuân Hãn đã cố chứng minh bản dịch ấy là của Phan Huy Ích, trong quyển Chinh phụ ngâm bị khảo...